Is ‘Bisdak’ vocabulary going strong or weakening?

By Matias Saturno

I don’t know if there are discerning gentlemen and ladies of the Visayan race who are aware that their native language, the Bisaya is slowly,gently usurped by what others call the imperial Manila/Tagalog language.

Well, expectedly so because Tagalog is the so-called national language, no thanks to the Education department but to Mother Lily of Regal films, who for a long time and even until now ruled the movie industry with mostly unintelligent movies fed to the masa. Now we have endless Tagalog television programs and teleseryes again, mostly, if not all, unintelligent that do not raise the level of taste and critical thinking of viewers.

But that is not the point of this article. As the title suggests, it’s about the Bisdak  or “Bisayang dako.”  Roughly translated, it means proudly Bisaya race. People coming from Visayas Islands spilling or migrating to Mindanao and proudly retaining their language and identity. Even Bisdak migrants to America, Europe and other parts of Asia called themselves proudly “Bisdak” when they meet accidentally in public or private places. Even more so now that the president is a bisdak himself even if to some,both liberal and conservative find him vulgar, loud and unpresidential. 

But what is even alarming and should be subject of discernment is the slow, unrecognized and sadly accepted replacement and disappearance of Bisaya words “taken over” by Tagalog words. Though perhaps done unintentionally and no one minding it, Bisdak vocabulary may be endangered or perished, to put it bluntly.

You want evidence? Take “potsa” now “balot,” as in paki-balot instead of potsa (wrap).Here’s another-bawal. From gidili, it’s now common to hear bawal (prohibited). Listen to this heard in every store, “Paki-balot ini,” or in every street corner, “bawal mangihi dinhi.”

There are a few other words, imperial ones now also flooding everywhere in our daily lives and no Bisdaks, do not care. We just hope and pray and start reviving the original Bisdak words unless we don’t want our language go down the drain or to the dogs.

Mga Bisdak, mga pare, mga mare, pagmata, basin mahilis na ang atong pinulungan!

Artwork courtesy of FB

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


TOP